【是社稷之臣也,何以伐为翻译】翻译为:这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?是:代词 , 这,指颛臾 。社稷:社 , 指土神,稷,指谷神 。社稷之臣意译为附属于大国的小国 。何以,以何,凭什么 。为:表反问语气 。
季氏将伐颛臾原文翻译节选
原文:孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也 。何以伐为?”
翻译:孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了 。那颛臾 , 从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内 。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”
是社稷之臣也 。何以伐为?
是社稷之臣也:是:代词,这,指颛臾 。社稷:社 , 指土神,稷,指谷神 。社稷是祭祀谷神和土神的祭坛 。有国者必立社稷 。国亡 , 社稷被覆盖起来废掉,故社稷为国家的象征,这里指鲁国 。社稷之臣意译为附属于大国的小国 。
何以伐为:为什么要攻打它呢?何以,以何,凭什么 。为:表反问语气 。
推荐阅读
- 婴儿屁股一大片紫色是什么
- 猫膀胱炎是什么引起的
- 安庆是哪里的哪个省的
- 宝宝吃奶量减少怎么办
- 库房管理方法
- 梦见树上有两只老虎
- 宝宝大便糊状正常吗
- 葡萄如何保鲜储存
- 宝宝长牙烦躁期有多久
- 菜籽油为什么要先烧热
