那么这里 。
原文:
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖 。衔远山,吞长江 , 浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千 。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣 。然则北通巫峡,南极潇湘 , 迁客骚人,多会于此 , 览物之情,得无异乎?
译文:
我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上 。洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江的流水 , 浩浩荡荡,宽阔无边,清晨湖面上撒满阳光、傍晚又是一片阴暗 , 景物的变化无穷无尽 。这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象 。
【然则北通巫峡的然则是什么意思】前人对这些景象的记述已经很详尽了 , 虽然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘江,被降职远调的人员和吟诗作赋的诗人 , 大多在这里聚会,观赏这里的自然景物而触发的感情 , 大概会有所不同吧?
推荐阅读
- 婴儿屁股一大片紫色是什么
- 猫膀胱炎是什么引起的
- 安庆是哪里的哪个省的
- 宝宝吃奶量减少怎么办
- 库房管理方法
- 梦见树上有两只老虎
- 宝宝大便糊状正常吗
- 葡萄如何保鲜储存
- 宝宝长牙烦躁期有多久
- 菜籽油为什么要先烧热
